4 месяца назад делала для них перевод в Париже. Перевод был срочный — нужно было заменить переводчика, который не справился с задачей. Менеджер компании Экспримо клятвенно заверил меня, что перевод будет в черте города (мне это было принципиально — была важная встреча в 6.30 вечера в Париже) — как оказалось — ехать до места назначения 1.5-2 часа по пробкам. Выяснила это я уже во второй половине дня, после первой стадии переговоров. Ну не бросать же делегацию на полдороге!
Переговоры прошли хорошо, клиент остался доволен. Встреча моя сорвана.
Вот уже! 4! Месяца я жду зарплаты.
Обещали перевести деньги давным-давно — но воз и ныне там.
Совершенно недопустимое отношение к переводчикам!
EXPRIMO
Адрес:
Россия
Москва
Как оформить ДМС для компании и объединить страхование с цифровой платформой вовлечённости В современном корпоративном…
Успешное лицензирование образовательной деятельности гарантирует стабильную работу организации. Закон обязывает учреждения и заведения, которые причастны…
Подбор IT-специалистов всегда остаётся одной из ключевых задач для любой компании, стремящейся к развитию и…